"It does not matter"와 "It is not matter" 차이! 영어회화에서 제대로 쓰는 법
이 표현, 헷갈린 적 있나요? 🤔
영어를 공부하다 보면 **"It does not matter"**와 **"It is not matter"**라는 표현을 본 적이 있을 거예요.
하도 많이 들어서 It does't matter 라고 자연스럽게 나오지 않으시나요? 근데 왜 It's not matter. 는 어색한 걸까요?
둘다 "문제 없다"라는 의미가 아니었나?? 갑자기 궁금해집니다.
두 문장은 비슷해 보이지만, 사실 하나는 맞고 하나는 틀린 표현!
🚨 어떤 게 맞는 표현일까요? 그리고 왜 틀린 걸까요?
오늘은 이 두 표현을 완벽하게 정리하고, 실제 미드 대화 속에서 어떻게 쓰이는지까지 알아볼게요!
1️⃣ It does not matter - 올바른 표현! ✅
👉 의미: "그건 중요하지 않아." / "상관없어."
👉 문법: 동사 **matter(중요하다)**를 부정하는 형태 (does not + 동사)
👉 회화에서 자주 사용됨!
💡 It doesn't matter. 로 줄이면 더 자연스러워요!
예문 5개
- It does not matter where we go. → 어디 가든 상관없어.
- It does not matter to me if you are late. → 네가 늦어도 난 상관없어.
- It doesn’t matter how hard it is, I’ll try my best. → 얼마나 어렵든 난 최선을 다할 거야.
- It does not matter what others say. → 다른 사람들이 뭐라고 하든 중요하지 않아.
- It doesn’t matter anymore. → 이제 더 이상 중요하지 않아.
미드 속 대화 예시 - It does not matter
📺 [Friends] 시즌 3, 에피소드 5
📝 상황 설명:
Rachel은 Ross와 말다툼을 한 후, 자신이 올바른 결정을 내렸는지 고민하고 있어요. 그녀는 Monica에게 상담을 요청하지만 여전히 혼란스러워합니다. 결국, Ross에게 다시 이야기하며 자신의 마음을 털어놓아요.
📢 대화:
Rachel: "I don’t know what to do, Ross. I keep thinking I made the wrong choice."
(나 뭘 해야 할지 모르겠어, Ross. 자꾸 잘못된 선택을 한 것 같아.)
Ross: "It does not matter. Just follow your heart."
(그건 중요하지 않아. 그냥 네 마음을 따라가.)
📌 해석: Ross는 Rachel이 너무 고민하지 말고, 본인이 원하는 대로 하라고 조언하는 거예요. 이처럼 *"It does not matter"*는 "그건 중요한 게 아니야"라는 의미로 자주 쓰여요.
2️⃣It is not matter - 틀린 표현! ❌
🚨 "It is not matter"는 문법적으로 틀린 문장입니다!
✔ matter는 '중요하다'라는 뜻의 동사이므로 does not matter처럼 동사 형태로 써야 해요.
✔ "matter"를 명사로 쓰려면 **It is not a matter.**처럼 a/an을 붙여야 해요.
올바른 예문 (명사 matter 사용)
- It is not a matter of money. → 이건 돈의 문제가 아니야.
- It is not a serious matter. → 그건 심각한 문제가 아니야.
- It is not a personal matter. → 그건 개인적인 문제가 아니야.
- It is not a matter you should worry about. → 그건 네가 걱정할 문제가 아니야.
- It is not a big matter. → 별로 큰 문제가 아니야.
미드 속 대화 예시 - It is not a matter
📺 [How I Met Your Mother] 시즌 2, 에피소드 7
📝 상황 설명:
Ted는 여자친구와 다툰 후, 친구들에게 조언을 구하고 있어요. 그는 Barney에게 이 문제를 심각하게 생각해야 할지 묻죠. 하지만 Barney는 별일 아니라며 대수롭지 않게 넘겨요.
📢 대화:
Ted: "Barney, do you think this is a big deal? Should I apologize?"
(Barney, 너 생각엔 이거 큰일일까? 내가 사과해야 할까?)
Barney: "No, it is not a matter you should worry about. Just get her some flowers and move on."
(아니, 그건 네가 걱정할 문제가 아니야. 그냥 꽃이나 사주고 넘어가.)
📌 해석:
여기서 Barney는 *"It is not a matter you should worry about."*을 사용해서 "그건 네가 걱정할 문제가 아니야"라고 말하고 있어요. 이처럼 "It is not a matter of ~" 구조를 활용하면 **"그건 ~의 문제가 아니야"**라는 의미를 전달할 수 있어요.
3️⃣정리
🔹 It does not matter → ✅ "중요하지 않아." (올바른 표현)
🔹 It is not matter → ❌ 문법적으로 틀림! 대신 **"It is not a matter"**를 사용해야 함.
🔹 일상 회화에서는 "It doesn't matter"를 많이 사용!
👉 미드에서도 자주 등장하는 표현이니, 꼭 알아두고 활용해 보세요!
오늘 배운 표현 중에서 **"It does not matter"**를 실제로 사용해본 적 있나요?
아니면 헷갈려서 틀린 적이 있었나요?
💬 댓글로 여러분의 경험을 공유해 주세요! 😊
'루나의 뇌구조 > 루나의 영어노트' 카테고리의 다른 글
영어 원서를 읽기만 하면 실력이 안 는 이유? (0) | 2025.03.17 |
---|---|
[팝송 영어] 아리아나 그란데 ‘Problem’ – 영어 표현 & 해석 (0) | 2025.03.06 |